Setiap kali menulis artikel dan tulisan ilmiah pasti selalu ada abstract. Secara singkat merupakan rangkuman inti dari suatu karya ilmiah. Nah di tulisan kali ini, mimin akan jelasin tentang Menerjemahkan Abstrak ke Bahasa Inggris.
Nah sebelumnya, tau gak kalau kata tersebut (Eng: Abstract) asalnya dari Bahasa Latin Abstrahere memiliki arti ‘memindahkan secara paksa’.
{{banner1}}
Kalau udah selesai bikin abstrak dalam Bahasa Indonesia trus mau terjemahin ke English, sobat bisa terjemahin judul, nama jurusan, nama fakultas, isi, dan kata kunci. Waktu menerjemahkan dari Bahasa indonesia ke inggris, ada beberapa cara yang dapat dipakai.
Dapat menerjemahkan full dokumen ke inggris dengan diunggah di situsnya atau bisa di salin tempel manual untuk teks yang pengen diterjemahkan sama mbah gugel translate.
Masih sama kayak google punya, kamu dapat terjemahin 1 dokumen ataupun copy-paste manual. Si DeepL ini konon katanya dari ulasan-ulasan in-tər-ˈna-sh(ə-)nəl / international lebih akurat dan grammatical. Jadi sobat dapat mencoba pakai DeepL untuk second opinion!
Gapapa kok kalau temen-temen terjemahin pakai penerjemah kayak google juga DeepL, tapi jangan lupa untuk double check lagi. Gak semua hal diterjemahkan oleh mesin itu 100% makes sense serta efektif. Ada baiknya sobat proofread lagi sehingga bisa ganti beberapa kata dengan sinonimnya yang lebih baku dan formal tanpa mengubah makna kalimatnya.
Mimin sangat rekomendasiin kalian pakai kamus Merriam-Webster juga Cambridge Dictionary untuk cari sinonim English-English.
Kata important diganti dengan pivotal atau significant (penting).
Ex: This research plays a significant role in this field.
Kata show diganti jadi demonstrated (menunjukkan).
Ex: The findings demonstrated a clear correlation between XXX and YYY.
Terjemahan: Temuan ini menunjukkan korelasi yang jelas antara XXX dan YYY.
Kalau mimin tadi udah jelasin tentang abstrak sekaligus cara terjemahinnya, sekarang mimin mau share Do(s) and Don’t(s) saat membuat penelitian
Do(s) - sangat disarankan untuk dilakukan:
Don’t (s) - tidak disarankan:
{{banner2}}
Mungkin belum ngerti kenapa harus menuntut kita menerjemahkan ke bahasa inggris. Berikut beberapa alasannya;
Kalau kamu saat ini lagi proses pembuatan makalah atau jurnal ilmiah, pasti harus bikin abstract nya juga dong. Waktu nulis ada hal-hal yang perlu sobat perhatikan nih!
Kalau lagi buat jurnal-makalah untuk Pendidikan atau pun lomba karya ilmiah, sobat harus menyesuaikan format yang berlaku disana. Tiap institusi bisa aja punya ketentuan berbeda perihal ukuran teks, format margin, dll. Jadi sebelum menulis pastikan udah cek formatnya ya. Sebagai contoh umum, kamu boleh contek format dibawah untuk abstrak penulisan tingkat universitas:
JUDUL PENELITIAN (RATA TENGAH, TEBAL, HURUF BESAR/CAPITAL)
Nama Lengkap Penulis/peneliti, Nama dosen pembimbing & gelar
Nama Jurusan, Nama Fakultas, Universitas
e-mail peneliti
ABSTRACT/ABSTRAK
(Isi, rata kanan kiri)
Kata kunci: (1), (2), (3), dst.
Isi abstrak juga disesuaikan menurut penelitiannya. Ada penelitian kuantitatif dan juga kualitatif lho. Anda bisa membuat abstract informatif lebih detail (lebih dari 200 kata – 1 halaman) atau deskriptif lebih padat (biasanya 100 - 200 kata aja) tergantung dari tujuan penulisan. Perlu sobat ingat, abstrak ini harus meringkas pokok permasalahan, aim/tujuan, metode penelitian yang diaplikasikan, data, sampai conclusion/kesimpulan dari penelitian.
Esensi abstrak itu kan merangkum hasil penelitian atau makalah sobat. Jadi akan lebih mudah kalau kalian buat di step terakhir penulisan makalah. Jadi temen-temen udah punya data lengkapnya dan tinggal di ringkas aja di dalamnya. Jadi fungsi si Abstrait ini untuk bantu pembaca memahami secara singkat isi penelitian penulis.
Demikian beberapa membuat abstract, lalu kamu bisa memulai untuk menerjemahkan teks ke bahasa inggris. Artinya anda harus ngerti tahapannya sebelum menerjemahkan ke bentuk inggris sehingga menghasilkan kualitas maksimal.
Nah jadi gitulah seputar per-abstrak-an ini serta cara menerjemahkan sebuah abstract ke versi bahasa inggris.. Kalau kalian kesulitan buat terjemahin abstrak ke English, mungkin ini saatnya kalian belajar Bahasa Inggris. Belajar bahasa inggris jadi lebih mudah dengan sekolah private online bernama Interaksi, karena kami punya tutor-tutor yang berpengalaman. Tentunya nanti pasti sangat membantu ketika harus menerjemahkan sesuatu.